Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
Вот таки заинтересовал меня этот вопрос....Как он обращается к Интегре и вообще к хозяевам -на "ты" или на "вы". Ну я знаю только одного прожженного специалиста в хеллсинговском каноне -Тесс. Какие бы ни были у нее нестандартные теории и версии, насколько бы я ни была несогласна с ней, ее знание канона, преканона и пр. и пр. не устает поражать мой больной мозг.
Вот я на своей ломаном английском задала ей вопрос:
читать дальше
И в догонку - обращение Интегры к Алукарду.
How Integra addresses Alucard

@темы: Hellsing, Alucard

Комментарии
11.04.2010 в 23:29

А здесь у нас в центре циклона снежные львы и полный штиль (с) БГ
Такое впечатление, что в этой части русский перевод вполне адекватен, кстати.
11.04.2010 в 23:36

Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
another_voice Я надеюсь. Но вообще-то я ни хрена не поняла, что мне сказала Тесс((((
11.04.2010 в 23:38

Бгг. Эта ваша Тесс - она молодец. :-D
11.04.2010 в 23:39

a monkey stole my juicebox
А я-то думал, что счастливым англоговорящим фанатам не приходится задаваться этим вопросом. И чего им неймётся?.. "you", и всё. Так нет же :lol:
Мне всегда казалось, что Хозяйка и слуга на "ты". "Выкать" вампир начинает, когда хочет подколоть Интегру. А та, действительно, обращается к нему нейтрально и спокойно - по имени, либо же зовёт слугой.
Что-то как-то я опять бред на ночь глядя написал, простите меня сердечно.
Вот тут Шинигами рассуждает на очень близкую заданной тему. Вы только ей не говорите, что я тут ссылками раскидываюсь, ага? Иначе мне будет больно.
11.04.2010 в 23:40

Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
Seras-chan Ну на безрыбье и раком встанешь- ничего не поймаешь (С)
11.04.2010 в 23:40

Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
Girlycard А у меня нет доступа к ее дневнику((
11.04.2010 в 23:57

А здесь у нас в центре циклона снежные львы и полный штиль (с) БГ
Но вообще-то я ни хрена не поняла, что мне сказала Тесс((((
В смысле?

Речь шла о том, что Алукард обращается ко всем на "ты", причем довольно грубо. Изредка он вежлив с Интегрой. Она тоже называет его на "ты" и обращается по имени (Алукард). Когда в искреннем и неподдельном гневе - "слуга" (те напоминает об иерархии, как я понимаю). Никогда не ругает его вампиром, чудовищем и тд, в отличие от прочих. Если выяснение отношений несерьезное/шутливое, то называет "тупицей", "идиотом" и тд., те как человека.

Вот такая мысль в целом.
12.04.2010 в 00:03

Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
another_voice Я именно японской части не понимаю. Те слова, которые она написала. Мне тут объяснили местами их значение и систему вообще обращения в Японии....и ну..не знаю.
12.04.2010 в 00:09

А здесь у нас в центре циклона снежные львы и полный штиль (с) БГ
Dafna536, те лажа, хочешь сказать? ))
12.04.2010 в 00:20

Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
Chatte (23:21:00 11/04/2010)
А ты не знаешь что по-японски означает waga aruji ?

Kazu-kun (23:22:06 11/04/2010)
Хозяин) а точнее Мой Хозяин))

Chatte (23:23:12 11/04/2010)
Я тут просто пытаюсь понять на Ты или на Вы он к Интегре обращается

Kazu-kun (23:23:45 11/04/2010)
ээээм... у японцев как таковой нет разницы в обращении... у них отличие идет в санах, кунах и тянах))

Chatte (23:24:20 11/04/2010)
а "omae"?
Ох как все сложно((

Kazu-kun (23:25:53 11/04/2010)
а с чем омаэ употребляется?

Chatte (23:26:30 11/04/2010)
не знаю...типа это он так ко всем обращается

Kazu-kun (23:26:54 11/04/2010)
почему сложно)) считай, что он ей тыкает, называя своей хозяйкой)) это ж прикольно*ROFL*

Kazu-kun (23:27:03 11/04/2010)
хотя в моей стори так и есть:-[

Kazu-kun (23:27:39 11/04/2010)
просто "маэ" это что-то вроде "вперед")) он что всех посылает:-D

Kazu-kun (23:28:35 11/04/2010)
точнее "перёд"

Chatte (23:29:30 11/04/2010)
:-D

Chatte (23:29:47 11/04/2010)
Так можно считать что он на ты обращается?

Chatte (23:29:54 11/04/2010)
к Интегре?

Kazu-kun (23:30:04 11/04/2010)
я так думаю, скорее всего да

Kazu-kun (23:32:02 11/04/2010)
ты - это еще не означает неуважение... мне тоже было интересно, как Себастьян обращается к Сиэлю... переводчики везде поразному переводят... но на русском все-таки в обращении "хозяин" лучше применять "вы", красивее) а когда не указываешь статус можно и на ты)

Chatte (23:32:07 11/04/2010)
а вот he что в японском может значить?

Kazu-kun (23:32:24 11/04/2010)
это частичка винительного падежа:-D
12.04.2010 в 00:28

А здесь у нас в центре циклона снежные львы и полный штиль (с) БГ
Понятно, что ни черта непонятно. )))
12.04.2010 в 00:29

Sorry I missed church. I was busy practicing witchcraft and becoming a homosexual
:( ога
16.04.2010 в 01:31

Meles meles
Упс, что-то я эту дискуссию не видела. Полуночные глюки дайрей с невысвечиванием записей в избранном начинают уже выбешивать.

Я все-таки уверена, что он говорит ей "Вы" в большинстве случаев как знак уважения, как звание сэра или леди. А "ты" использует, только если показывает близость к ней, чтобы подчеркнуть, что давно ее знает или в очень нестандартной (пейринговой) ситуации. Например, я вижу, что, говоря по телефону из Рио о возбуждении, он полушутливо спросит: "Ты возбуждена, Интегра?" А минут за пятнадцать до этого, когда он ждёт ее решения как главы "Хеллсинга", будет: "Ваш приказ, Хозяйка?"
Алукард имеет право на оба обращения, и потому, именно играя с ними, автор может подать образ вампира с той или иной стороны. Ты вспомни, как я играла с этим при переводе Поводка. В английской версии Абрахам, конечно, не требует, чтобы вампир называл его на "Вы". Русский же язык позволяет еще более явно разграничить их статус, с помощью всего лишь двух местоимений.

Но конкретно я, видимо, переела всех этих девачковых фиков, когда все друг другу "тыкают" и ведут себя чрезмерно фамильярно, поэтому у меня вампир леди говорит "Вы" и уважителен к ней, даже если они любовью занимались. В нашей ролевке, например, вампир в знак восхищения и уважения даже после получения свободы изредка называл Интегру "Госпожой". Не унижаясь, не говоря, что он всё еще слуга, а воспринимая себя как Господина, а ее - своей Госпожой, равной себе.
Мой фанон, но вампир, тяготеющий веку к девятнадцатому так точно, до сих пор сохранил в себе некоторые манеры того времени. И потому, если Уолтер тоже слуга и боевой товарищ, Виктория - подчиненная, Бернадотте - сбоку-припеку, то Интегра - Хозяйка и леди. Поэтому "Вы", даже если он пять лет подряд ранним утром вплывает в ее спальню ))
(В том фике можно на одних чередованиях ты-вы построить отличный образ вампира, выправив то карикатурное создание, что нам дал автор.)

Кстати, насколько знаю, есть устаревшее и сейчас в основном лишь в поэзии, стилизациях и Библии используемое "thou", которое именно "ты". Так что по умолчанию английский язык "Вы"-кающий. (Но это к знатокам лингвистики.)