09.09.2010 в 22:52
Пишет  /Melissa/:

Музыкальное восторженное
С подачи Левиан, за что мне хочется её расцеловать, наслаждаюсь немецкой версией мюзикла по Дракуле. (Водится на рутрекере. Скачивание на ифолдере: немецкая, англоязычная (демо-версия, песни не все).)
В немецком я ни бельмеса, но даже при наличие оригинальной бродвейской мне эта кажется намного более органичной по языку.

Ария Абрахама после покуса и смерти Люси:

Шиппер во мне при прослушивании этой песни вопиёт

Дуэт Дракулы и Хелсинга:

Первым вступает Дракула, потом они чередуются, но пока что временами они для меня путаются, что придает в моих глазах этой песне особенную прелесть - родство противоположностей и всё такое.
Опять же с подачи Левиан найден стихотворный перевод на русский:
"Довольно!"

Очень советую к прослушиванию, ибо музыка роскошная, голоса и эмоции на высоте.
Тексты немецкой версии можно найти вот здесь, но сайт требует регистрации для просмотра полных текстов.
Тексты английской версии вот здесь, но, кажется, тут они не все. (Но я особо не искала, потому что меня больше интересовали немецкие.)

URL записи